Euskaraz hitz egiteko lotsa
Hizlaria(k): Martin Zabala Agirre (1926) Herria: Andoain (Gipuzkoa)
Baserrikoei gehixeago kostatzen zitzaien gaztelaniaz moldatzea. Gaztetan ez zuten ohiturarik lagunartean erdaraz hitz egiteko. Baina garai hartan erdaraz hitz egitea kategoriaren seinale zen; nesken artean hika hitz egitea lotsagarria zen.
Informazio gehiago: Euskaraz hitz egiteko lotsa
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Toka eta noka noiz eta norekin
Joset Zunda Elissalde (1930)
Sara
-
Euren buruari hika
Karmele Agirregabiria Agirre (1964) Axun Garai Errasti (1939)
Eskoriatza
-
Tratamendu informaleko zenbait joera
Asier Retegi Oiartzabal (1990)
Oiartzun
-
Gurasoei zuka; aitonari berorika; orain apaizarekin hika
Manuel Ormazabal Sasiain (1942)
Lasarte-Oria
-
Hitanoa, etxetik ikastea onena
Jose Ramon Jauregi Guridi (1960) Jaime Larrea Aranguren (1960)
Antzuola
-
Irakasleari hika; hitanoaren "arauak"
Iñaki Dorronsoro Maioz (1994)
Ataun
-
Umeei adin batetik aurrera, hika
Pili Etxeberria Kortabarria (1960) Kontxi Martinandiarena Telleria (1961) Marilu Orueta Biain (1962)
Oñati
-
Berorika eta hiketa
Juanita Etxaniz Muguruza (1923) Feli Pagaegi Eizagirre (1928)
Markina-Xemein
-
Hika galduko balitz, zer?
Mari Tere Azkoitia Guridi (1948) Maria Angeles Zelaia Zubia (1946) Jesusa Zumalde Barrena (1947)
Oñati
-
Emakumeak komunikatzaileago
Ixabel Jauregi Alberdi (1956)
Azkoitia


