Euskaraz hitz egiteko lotsa
Hizlaria(k): Martin Zabala Agirre (1926) Herria: Andoain (Gipuzkoa)
Baserrikoei gehixeago kostatzen zitzaien gaztelaniaz moldatzea. Gaztetan ez zuten ohiturarik lagunartean erdaraz hitz egiteko. Baina garai hartan erdaraz hitz egitea kategoriaren seinale zen; nesken artean hika hitz egitea lotsagarria zen.
Informazio gehiago: Euskaraz hitz egiteko lotsa
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Aitona Leandro medikua
Fernantxo Intxaurrandieta Aizpurua (1947)
Lezo
-
Oñatiko nokaren galeraren arrazoiak
Ane Ugarte Garitaonandia (1993)
Oñati
-
Apaizari eta medikuari berorika
Angeles Arantzeta Alberdi (1917) Maria Luisa Arantzeta Alberdi (1919)
Elgeta
-
Hitanoaren egoera Bergaran; Osintxuko kasua
Karmele Agirregabiria Agirre (1964) Axun Garai Errasti (1939)
Eskoriatza
-
Hika ikastaroetako ikasleak; erregistroa aldatzea zaila
Karmele Agirregabiria Agirre (1964)
Eskoriatza
-
Baserria, gazteak eta hika
Mireia Arrieta Lete (1979)
Aretxabaleta
-
Animaliei, sexuaren araberako hika?
Pili Etxeberria Kortabarria (1960) Kontxi Martinandiarena Telleria (1961) Marilu Orueta Biain (1962)
Oñati
-
Hika, hizkeraren atala
Enaitz Garcia Diosdado (2008) Irati Pelayo Osa (2008)
Oñati
-
Hitanoaren "garbi puntua"
Eneka Muñoz Lasa (2004) Ixone Santxez Encinas (2004)
Usurbil
-
Norekin erabiltzen duten hika
Saroi Jauregi Aiestaran (1978) Aloña Jauregi Irastorza (1980)
Zaldibia