Eskola garaiko hizkuntza: gaztelania
Hizlaria(k): Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Herria: Arrasate (Gipuzkoa)
Etxean hitanoa asko entzun du umetatik. Gurasoek anai-arrebekin hika egiten zuten eta baita lagunekin ere, adinekoekin. Gurasoek zuka egiten zuten elkarrekin. Beraiei oso haserre zeudenean egiten zieten hika, baina normalean zuka. Eskolan maistrak bakarka zeudenean soilik egiten zion euskaraz, baina erdara hutsean ziren eskolak. Kanpotar asko zeuden eskolan; "maketoekin" ez ziren ondo konpontzen orduan, gerora bai.
Informazio gehiago: Eskola garaiko hizkuntza: gaztelania
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Gurasoei erdaraz hitz egien zieten batzuek
None Zumalde Zumalde ahizpak ()
Oñati
-
Anai-arreba gazteenekin hika, baina zaharrenekin zuka
Pilar Guridi Aiastui (1935)
Oñati
-
Kuadrillan egun batetik bestera erabaki zuten hika egiten hastea
Asier Retegi Oiartzabal (1990)
Oiartzun
-
Gizakumeen arteko hikak "bizirauteko eremu" bat izan du
Maider Irizar Kortabarria (1975)
Oñati
-
Hika, etxetik lagunartera
Mertxe Arregi Erostarbe (1953)
Oñati
-
Gurasoek seme-alabei hika
Jone Arriaran Etxeberria (1937) Mari Karmen Arriaran Etxeberria (1935)
Oñati
-
Hikak gertutasuna ematen du
Karmele Agirregabiria Agirre (1964) Axun Garai Errasti (1939)
Eskoriatza
-
Berorika abade eta abogaduei
Jose Aizpurua Murgoitio (1931) Patxi Esteibarlanda Aizpurua (1921)
Elorrio
-
Hika egitea, konfiantza seinale
Ane Ugarte Garitaonandia (1993)
Oñati
-
Tradizioz jasotako hitanoko erabilera-ohiturak
Ainara Elortza Izagirre (1979)
Azkoitia


