Zuka edo gaztelaniaz egitea "finagoa" zelakoan
Hizlaria(k): Javier Zubizarreta Zubizarreta (1955) Herria: Azkoitia (Gipuzkoa)
Hika jardutea baldarkeriarekin lotzen zen garai batean. Bere emaztearen kuadrillakoek hika egiten zuten elkarrekin, baina baserri ingurukoak ziren. Garai hartako heziketak eta euskararen kontrako neurriek eragina izan zutela uste du. Neska askok zuka egiten zuten "finagoa" zelakoan eta beste batzuek gaztelaniarako joera ere hartzen zuten arrazoi beragatik.
Informazio gehiago: Zuka edo gaztelaniaz egitea "finagoa" zelakoan
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hika, mutilen artean eta modu naturalean ikasita
Lander Iribar Zumeta (2004) Aimar Vázquez Saizar (2004)
Usurbil
-
Berorika konfiantza gutxi duenarekin
Kalixta Madariaga Etxeandia (1908)
Basauri
-
Hitanoaren balioa
Markel Arriolabengoa Martiarena (1990)
Arrasate
-
Erdara, hika...
Inaxi Retegi Elizegi (1925) Lorentxa Saizar Lopetegi (1927)
Oiartzun
-
Iratiren adineko mutilek toka egiten dute, baina noka ez
Irati Barrena Bolinaga (1999)
Oñati
-
Hika gurasoengandik jaso
Pili Irazabal Gorosabel (1953)
Oñati
-
Senideek hika egiten zioten elkarri
Iñaki Arregi Moraza (1927)
Andoain
-
Adjektibo ezkorrak: zanpana, zarbua, txolina...
Ixabel Jauregi Alberdi (1956)
Azkoitia
-
Semeari hika, alabari zuka, apaizari berorika
Jose Inazio Aranberri Aldanondo (1939)
Zumarraga
-
Hitanoaren transmisioan etena
Mila Etxezarreta Agirre (1957) Joxe Mari Mendizabal Lete (1955)
Antzuola