Hizkuntza tratamenduak: zuka, hika, berorika...
Hizlaria(k): Ali Goiti Agirre (1926) Herria: Mañaria (Bizkaia)
Euskara aldatu egin da: berak "zelako ondo" esaten du, bere bilobak "oso ondo". Seme-alabekin hitanoa erabiltzen du, elkarrizketatzailearekin, ostera, ez, ezezaguna da-eta. Gurasoei zukaz egiten zien, baina berari bietan egiten zien. Lagunekin hika. Abadeari eta medikuari berori.
Informazio gehiago: Hizkuntza tratamenduak: zuka, hika, berorika...
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hika mutilek bakarrik
Basili Egiguren de la Torre (1909)
Igorre
-
Nokaren galeraren arrazoiak, genero ikuspegiarekin lotuta
Alaia Beitia Bolinaga (1985)
Oñati
-
Hika gaizki ikusirik al zegoen?
Mertxe Arregi Erostarbe (1953) Rosa Igartua Urkia (1952)
Oñati
-
Zergatik joan da galtzen noka eta toka ez?
Aintzane Agirre Urzelai (1981)
Oñati
-
Hika pizteko aukerak
Josu Lasagabaster Altube (1980) Aitor Zubizarreta Zubia (1979)
Aretxabaleta
-
"Hi" zela forma ohikoena jakin behar luke jendeak
Ainara Elortza Izagirre (1979)
Azkoitia
-
"Hika galtzea ondare bat galtzea litzateke"
Pili Irazabal Gorosabel (1953) Beatriz Irizar Elortza (1948)
Oñati
-
Kalean eta etxean hika
Anttoni Nazabal Iztueta (1956)
Zaldibia
-
Apaizari eta medikuari berorika
Angeles Arantzeta Alberdi (1917) Maria Luisa Arantzeta Alberdi (1919)
Elgeta
-
Hika, mutilen artean eta modu naturalean ikasita
Lander Iribar Zumeta (2004) Aimar Vázquez Saizar (2004)
Usurbil