Hizkuntza traterak: berorika, hika
Hizlaria(k): Jesusa Anitua Lejardi (1926) Jose Mari Anitua Lejardi (1924) Herria: Markina-Xemein (Bizkaia)
Abadeari berba egiteko txapela kendu eta "jaune" eta "berori" esan behar izaten zitzaion. Beraiek, neba-arrebek, " ez dok eta bai dok" (hitanoa) erabiltzen dute; elkarrizketatzaileekin, ostera, zukan. Jesusak uste du denekin egiten duela hikaz. Nagusiei sekula ez die egin.
Informazio gehiago: Hizkuntza traterak: berorika, hika
Hitanoari buruzko pasarteak
- 
					
					
					
					
					
					Apotzagan hika nagusi
					Antton Lezeta Abasolo (1964)
Eskoriatza
 - 
					
					
					
					
					
					Noka berreskuratzeko, lehenengo neskek ekin behar
					Jose Ramon Jauregi Guridi (1960) Jaime Larrea Aranguren (1960)
Antzuola
 - 
					
					
					
					
					
					Bikotearekin zuka
					Maritxu Arrese Letona (1945) Ramon Arrese Letona (1949)
Eskoriatza
 - 
					
					
					
Semeari hika, alabari zuka, apaizari berorika
Jose Inazio Aranberri Aldanondo (1939)
Zumarraga
 - 
					
					
					
					
					
					Baserria, gazteak eta hika
					Mireia Arrieta Lete (1979)
Aretxabaleta
 - 
					
					
					
					
					
					Bizitza auzoan, eskola kalean
					Eli Igarzabal Erostegi (1947) Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Sara Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1944) Mariaxun Villar Lizarazu (1948)
Oñati
 - 
					
					
					
					
					
					"Ingo xonau!"
					Alaia Beitia Bolinaga (1985)
Oñati
 - 
					
					
					
					
					
					Hitanoa kantetan
					Ainara Elortza Izagirre (1979)
Azkoitia
 - 
					
					
					
					
					
					Senideen artean hika
					Primi Iñarra Leibar (1956)
Arrasate
 - 
					
					
					
					
					
					Hitanoa berreskuratzeko, euskara indartsu behar
					Joxerra Agirreurreta Zeziaga (1959)
Arrasate
 


