Hizkuntza traterak: berorika, hika
Hizlaria(k):
Jesusa Anitua Lejardi (1926)
Jose Mari Anitua Lejardi (1924)
Herria: Markina-Xemein (Bizkaia)
Abadeari berba egiteko txapela kendu eta "jaune" eta "berori" esan behar izaten zitzaion. Beraiek, neba-arrebek, " ez dok eta bai dok" (hitanoa) erabiltzen dute; elkarrizketatzaileekin, ostera, zukan. Jesusak uste du denekin egiten duela hikaz. Nagusiei sekula ez die egin.
Informazio gehiago: Hizkuntza traterak: berorika, hika
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hitanoa, familiakoekin eta lagunarterako
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961)
Arrasate
-
Hika gehiago gizonekin emakumeekin baino
Anjel Akizu Gaztañaga (1949)
Aretxabaleta
-
30 urtetik beherakoek noka gutxi Ataunen; zergatik?
Iñaki Dorronsoro Maioz (1994)
Ataun
-
Hika bultzatzeko proiektuan parte hartzeko erabakia
Irati Lizarralde Alberdi (2004) Leire Lizarralde Alberdi (1999)
Azkoitia
-
AEK-k lagundu zion kontzientzia hartzen
Mila Zubizarreta Unanue (1948)
Aretxabaleta
-
Lehengusuen artean, ikasteko nahia
Alaia Beitia Bolinaga (1985)
Oñati
-
Hika etxetik jaso du
Josu Lasagabaster Altube (1980)
Aretxabaleta
-
Norbere baitan toka aritzeaz
Ainhoa Arregi Gaztañaga (1976) Jon Azkoaga Ugalde (1985)
Arrasate
-
Hitanoaren egoera Ataunen
Iñaki Dorronsoro Maioz (1994)
Ataun
-
Neskei eta mutilei hika
Inma Gaztañaga Txintxurreta (1948) Joxepi Letona Badiola (1944)
Arrasate