Hika egiteko, maiz elkar ikusi behar
Hizlaria(k): Xeferi Erostarbe Lazkano (1933) Bittori Goitia Larrañaga (1928) Enkarna Grisaleña Gil (1928) Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Euren artean euskaraz egin dute beti, baina denbora asko bada elkar ikusi ez dutela, zukara pasatzen dira nahigabe. Erdaraz hitz egiten hasi zen jendea Oñatin Frankismo garaian. Enkarna gerraurreko ikastolara joan zen, baita bere anai-arrebak ere, Koruetako Don Genarorekin.
Informazio gehiago: Hika egiteko, maiz elkar ikusi behar
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Usurbilen hika hitz egitea normala
Lander Iribar Zumeta (2004) Aimar Vázquez Saizar (2004)
Usurbil
-
Emakumezkoei zuka, gizonezkoei hika
Markos Gerediaga Bilbao (1925)
Amorebieta-Etxano
-
Hikak gertutasuna eta konfiantza ematen du
Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956)
Arrasate
-
Zeren arabera hika?
Amaia Arana Beitia (1963) Beronika Garai Urkia (1962) Koldo Zubizarreta Arenaza (1961)
Arrasate
-
Euskararen erabilera asko jaitsi da Aretxabaletan
Jasone Gorroño Aldai (1954) Mila Zubizarreta Unanue (1948)
Aretxabaleta
-
Senideekin beti euskaraz
Mertxe Uranga Uranga (1937)
Donostia
-
Ohitura aldaketak hitanoaren erabileran
Mirari Guridi Grisaleña (1955) Agurtzane Zumalde Barrena (1956) Koldo Zumalde Barrena (1957)
Oñati
-
Hika baserritarrekin lotuta
Resu Abasolo Gallastegi (1958)
Aretxabaleta
-
Hika gaizki ikusirik al zegoen?
Mertxe Arregi Erostarbe (1953) Rosa Igartua Urkia (1952)
Oñati
-
"Mutilek gehiago egiten zuten euskaraz"
Ester Salaberria Kortaberria (1939)
Lezo


