Gaztelaniaz nola ikasi zuten; nori zuka, hika edo berorika
Hizlaria(k): None Zurutuza Urrutia anai-arrebak () Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Dena euskaraz egiten zuten eta kalera jaisten zirenean "caseras" esaten zieten, gaztelaniaz ez zekitelako. Garai batean pertsona nagusiagoei, medikuari edo fraideei zuka edo berorika egitea normala zen, baina, bestela, euren artean, hika. Bernardok Extremaduratik etorri zen batekin ikasi zuen gaztelaniaz.
Informazio gehiago: Gaztelaniaz nola ikasi zuten; nori zuka, hika edo berorika
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hika kontzienteki nori?
Jaione Azpiazu Larrañaga (1969) Araitz Etxaniz Azpiazu (2004)
Azkoitia
-
Inork gutxik egin izan dio hika
Araitz Etxaniz Azpiazu (2004)
Azkoitia
-
Anaia gazteari umetan zuka, goxoagoa zelakoan
Mila Zubizarreta Unanue (1948)
Aretxabaleta
-
Hika-zuka bereizketa hitz egiterakoan
Francisco Gerriko Goikoetxea (1902)
Altsasu
-
Lagunartean hika hasteko nahia
Araitz Etxaniz Azpiazu (2004)
Azkoitia
-
Erabilera-ohiturak malgutzearen alde
Eneka Muñoz Lasa (2004) Ixone Santxez Encinas (2004)
Usurbil
-
Mutilek hika Usurbilen
Eneka Muñoz Lasa (2004) Ixone Santxez Encinas (2004)
Usurbil
-
Nola ikasi duen hika
Markel Arriolabengoa Martiarena (1990)
Arrasate
-
Seme-alabei hika oso gutxik
Lurdes Badiola Aranguren (1960) Pello Legorburu Ibarguren (1956)
Antzuola
-
Txakurrari hika
Mari Tere Azkoitia Guridi (1948) Maria Angeles Zelaia Zubia (1946) Jesusa Zumalde Barrena (1947)
Oñati