Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda
Hizlaria(k): None Zurutuza Urrutia anai-arrebak () Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Gurasoek euren anai-arrebekin hika hitz egiten zuten eta nahiz eta seme-alabei ez egin, inkontzienteki ikasi zutela diote. Osaba batek "hi, mutikua" edo "hi, neskatilia" esateko ohitura zuen, baina inoiz ez izen propioa esanda. Beraientzat hika hitz egitea inoiz ez da izan mespretxuzkoa, goxoa eta gertukoa baizik. Gurasoei beti zuka, errespetuagatik. Euren artean ume-umetatik hika.
Informazio gehiago: Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Errieta egiteko beti hika
Begoña Aranzadi Manterola (1935)
Usurbil
-
Aitak noka
Maddi Sarasua Laskarai (1995)
Itsasu
-
Aitak zuka egiten zien
Txomin Mujika Latxa (1952)
Elgoibar
-
Hitanoa galduko balitz, zer?
Maider Irizar Kortabarria (1975)
Oñati
-
Berorika, zuka eta hika
Joxe Antonio Huizi Bereziartu (1937)
Andoain
-
Alkateari hika, konturatu gabe
Mari Tere Biain Iñurritegi (1928)
Oñati
-
Hikaren inguruko konplexua uxatzen
Jasone Gorroño Aldai (1954) Mila Zubizarreta Unanue (1948)
Aretxabaleta
-
Ramonek semeei zuka; Maritxuk alabei hika
Maritxu Arrese Letona (1945) Ramon Arrese Letona (1949)
Eskoriatza
-
Denetariko jendea hika
Mila Etxezarreta Agirre (1957) Joxe Mari Mendizabal Lete (1955)
Antzuola
-
Hika gehiago gizonekin emakumeekin baino
Anjel Akizu Gaztañaga (1949)
Aretxabaleta


