Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda
Hizlaria(k): None Zurutuza Urrutia anai-arrebak () Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Gurasoek euren anai-arrebekin hika hitz egiten zuten eta nahiz eta seme-alabei ez egin, inkontzienteki ikasi zutela diote. Osaba batek "hi, mutikua" edo "hi, neskatilia" esateko ohitura zuen, baina inoiz ez izen propioa esanda. Beraientzat hika hitz egitea inoiz ez da izan mespretxuzkoa, goxoa eta gertukoa baizik. Gurasoei beti zuka, errespetuagatik. Euren artean ume-umetatik hika.
Informazio gehiago: Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hikaren galera: moda, konplexuak...
None Zumalde Zumalde ahizpak ()
Oñati
-
Hika noiz eta norekin
Markel Arriolabengoa Martiarena (1990)
Arrasate
-
Apotzagan neskekin hika egiteko aukera gutxi
David Arrieta Armendariz (1964) Antton Lezeta Abasolo (1964)
Eskoriatza
-
Ikasteko erabili egin behar, erabiltzeko entzun
Imanole Legorburu Ibarguren (1962) Lierni Legorburu Ibarguren (1959)
Antzuola
-
Hitanoa, familiakoekin eta lagunarterako
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961)
Arrasate
-
Euskara gutxi entzuten da Arrasaten
Esther Learreta Errarte (1966) Junkal Perez Lizarralde (1967)
Arrasate
-
Aitak noka
Maddi Sarasua Laskarai (1995)
Itsasu
-
Hika etxetik eta bizilagunengandik
Lurdes Badiola Aranguren (1960) Pello Legorburu Ibarguren (1956)
Antzuola
-
Zergatik joan da galtzen noka?
Eneka Muñoz Lasa (2004) Ixone Santxez Encinas (2004)
Usurbil
-
Hitanoaren egoera euskararen egoera txarrarekin lotuta
Jasone Gorroño Aldai (1954) Mila Zubizarreta Unanue (1948)
Aretxabaleta