Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda
Hizlaria(k): None Zurutuza Urrutia anai-arrebak () Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Gurasoek euren anai-arrebekin hika hitz egiten zuten eta nahiz eta seme-alabei ez egin, inkontzienteki ikasi zutela diote. Osaba batek "hi, mutikua" edo "hi, neskatilia" esateko ohitura zuen, baina inoiz ez izen propioa esanda. Beraientzat hika hitz egitea inoiz ez da izan mespretxuzkoa, goxoa eta gertukoa baizik. Gurasoei beti zuka, errespetuagatik. Euren artean ume-umetatik hika.
Informazio gehiago: Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Gurasoei erdaraz hitz egien zieten batzuek
None Zumalde Zumalde ahizpak ()
Oñati
-
Ikastolan ezagutu zuten elkar
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961)
Arrasate
-
Mutikoei errazago egiten diete hika
Xeferi Erostarbe Lazkano (1933) Bittori Goitia Larrañaga (1928) Enkarna Grisaleña Gil (1928)
Oñati
-
Hika egiteak konplizitatea ematen du
Maider Irizar Kortabarria (1975)
Oñati
-
Gurasoengandik jaso zuen hika
Axun Garai Errasti (1939)
Eskoriatza
-
Hitanoaren erabilera senideekin
Maria Lezeta Errasti (1933) Maritxu Romaratezabala Badiola (1935)
Eskoriatza
-
Ikasle gutxi batzuekin hika
Jaione Azpiazu Larrañaga (1969)
Azkoitia
-
Natik senarrarekin hika
Nati Altube Iñurritegi (1949)
Oñati
-
Anai-arreben artean hika
Maria Angeles Amenabar Lasquibar (1940)
Andoain
-
Errespetuaren izenean, zuka
Lander Iribar Zumeta (2004) Aimar Vázquez Saizar (2004)
Usurbil


