Hasieran hika trakets samar: hi eta zu nahastuta
Hizlaria(k): Maider Irizar Kortabarria (1975) Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Hika egiten hasteko prozesua. Lotsarik ez, konfiantza zegoelako, baina aditzak falta zitzaizkion. Etxean entzundakotik atera zituen aditzak, batzuetan asmatu ere bai. Erabiltzeak konfiantza dakar. Hasieran ohikoa da lehengo ohiturara joatea, zukara jotzea. Hizkuntza emozioekin lotuta dago, eta salto bat egitea suposatzen du. Zailena: gutxi egoten den jendearekin egiten jarraitzea eta taldeetan, hi eta zu nahasten direnean. Hi-k ez dauka pluralik.
Informazio gehiago: Hasieran hika trakets samar: hi eta zu nahastuta
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Oñatiarrak ez direnekin ere hika
Mirari Guridi Grisaleña (1955) Agurtzane Zumalde Barrena (1956) Koldo Zumalde Barrena (1957)
Oñati
-
Noka ikasteari buruz
Lander Iribar Zumeta (2004) Aimar Vázquez Saizar (2004)
Usurbil
-
Toka hikaren sinonimo moduan
Irati Alduntzin Alegria (2004) Enara Villafafila Illarramendi (2004)
Usurbil
-
Hika egiteagatik burla
None Zumalde Zumalde ahizpak ()
Oñati
-
Hitanoa erabili du beti
Felix Zubia Larrañaga (1950)
Bergara
-
Hika erabiltzeari utzi, eta gero berreskuratu
Mertxe Arregi Erostarbe (1953)
Oñati
-
Emakumeei hika egitea ez zela fina
Mila Etxezarreta Agirre (1957) Joxe Mari Mendizabal Lete (1955)
Antzuola
-
Gradu Bukaerako Lanerako hitanoaren ikerketak eta erabilera-datuak aztertzen
Ainara Elortza Izagirre (1979)
Azkoitia
-
Emakumeak komunikatzaileago
Ixabel Jauregi Alberdi (1956)
Azkoitia
-
Hitanoa beherantz, Oiartzunen ere
Asier Retegi Oiartzabal (1990)
Oiartzun