Hika edo zuka aritzeko ohituraz
Hizlaria(k): Bettan Hoqui (1991) Joana Hoqui (1992) Herria: Zalgize-Doneztebe (Zuberoa)
Hoqui anai-arrebek hika egiten diote aitari. Ohitura hori ez da euren inguruan batere zabaldua, eta eurek badakite izango dela joera hori begi onez ikusiko ez duenik ere, baina aitak ez die sekula kontrakorik egin dezaten esan, eta ohitura hori dute etxean. Joanak eta ahizpak hika egiten diote Bettani ere, baina Bettanek, ordea, arrebei zuka egiten die. Tratamenduen inguruko joera nagusiak zein diren aipatzen dituzte, halaber, pasarte honetan. Joanak, esate baterako, nahi luke gertuko neskekin noka jardun, baina haren esanetan, ez du behar beste ezagupen.
Informazio gehiago: Hika edo zuka aritzeko ohituraz
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Amak semeei hika, alabei zuka
Marilu Orueta Biain (1962)
Oñati
-
Hizkuntza traterak: berorika, hika
Jesusa Anitua Lejardi (1926) Jose Mari Anitua Lejardi (1924)
Markina-Xemein
-
Gizonen eta emakumeen sozializazioa, desberdina?
Mari Karmen Inza Iñurritegi (1953) Marije Ugarte Garitaonandia (1956)
Oñati
-
Umeei adin batetik aurrera, hika
Pili Etxeberria Kortabarria (1960) Kontxi Martinandiarena Telleria (1961) Marilu Orueta Biain (1962)
Oñati
-
Galeraren zergatia eta hitanoaren gutxiespena
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961)
Arrasate
-
Zeren arabera hika?
Amaia Arana Beitia (1963) Beronika Garai Urkia (1962) Koldo Zubizarreta Arenaza (1961)
Arrasate
-
Hika egitea ere errespetuzkoa
Julen Aldalur Larrañaga (1999) Asier Odriozola Elorza (1999)
Azkoitia
-
Emakume eta gizonezkoeen ezberdintasunak, baita hizkuntzari lotuta ere
Ixabel Jauregi Alberdi (1956)
Azkoitia
-
Hitanoaren transmisio etena
Ibon Egaña Etxeberria (1981)
Urnieta
-
Hitanoa ia galdu da
Agurtzane Epelde Iriarte (1960)
Elgoibar