Hika edo zuka aritzeko ohituraz
Hizlaria(k): Bettan Hoqui (1991) Joana Hoqui (1992) Herria: Zalgize-Doneztebe (Zuberoa)
Hoqui anai-arrebek hika egiten diote aitari. Ohitura hori ez da euren inguruan batere zabaldua, eta eurek badakite izango dela joera hori begi onez ikusiko ez duenik ere, baina aitak ez die sekula kontrakorik egin dezaten esan, eta ohitura hori dute etxean. Joanak eta ahizpak hika egiten diote Bettani ere, baina Bettanek, ordea, arrebei zuka egiten die. Tratamenduen inguruko joera nagusiak zein diren aipatzen dituzte, halaber, pasarte honetan. Joanak, esate baterako, nahi luke gertuko neskekin noka jardun, baina haren esanetan, ez du behar beste ezagupen.
Informazio gehiago: Hika edo zuka aritzeko ohituraz
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Eskolatik kanpo, lagunekin hika
Pilar Guridi Aiastui (1935)
Oñati
-
Auzokoen artean hika; Arantzazutik Araotzera ezberdintasunak
None Zurutuza Urrutia anai-arrebak ()
Oñati
-
Zer egin noka berreskuratzeko?
Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963)
Oñati
-
Arrasaten euskararen erabilerari buruz
Ainhoa Arregi Gaztañaga (1976) Jon Azkoaga Ugalde (1985)
Arrasate
-
Arrasaten emakume gutxik egiten zuen euskaraz
Maritxu Arrese Letona (1945) Ramon Arrese Letona (1949)
Eskoriatza
-
Hika norekin
Julen Abasolo Gallastegi (1963) Resu Abasolo Gallastegi (1958)
Aretxabaleta
-
Alabei zuka
Jaione Azpiazu Larrañaga (1969)
Azkoitia
-
Euskara batua eta hika
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958)
Oñati
-
Etxeko transmisioaren garrantzia
Aintzane Agirre Urzelai (1981)
Oñati
-
Hitanoa Bizkaian; hiketa adierazteko hitz edo espresioak
Xabier Eizagirre Landa (1957)
Azkoitia


