Zergatik galdu da noka?
Hizlaria(k): Mari Tere Azkoitia Guridi (1948) Maria Angeles Zelaia Zubia (1946) Jesusa Zumalde Barrena (1947) Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Aspalditik datorren kontua dela diote, izan ere, betidanik hitz egin dute gizonek euren artean bai euskaraz, eta baita hika ere. Emakumeek, ordea, behin etxetik irtendakoan, ez zuten hika egiten, ordinarioa zelakoan. Oñatiko hitanoa.
Informazio gehiago: Zergatik galdu da noka?
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Arropa garbigailua, asmakuntza ederra
Mari Tere Azkoitia Guridi (1948) Maria Angeles Zelaia Zubia (1946) Jesusa Zumalde Barrena (1947)
Oñati
-
Extremadurako gaztelania ikasi zuten azkoitiar askok
Fernando Aranbarri Oiartzabal (1947)
Azkoitia
-
Hasieran hika trakets samar: hi eta zu nahastuta
Maider Irizar Kortabarria (1975)
Oñati
-
"Hi" gaztelaniazko "tú"ren pareko?
Karmele Agirregabiria Agirre (1964) Axun Garai Errasti (1939)
Eskoriatza
-
Berak asmatutako melodiak partituretan jartzen ditu
Patxi Oliden Gonzalez de Txabarri (1923)
Orio
-
Hika jarduteko gogoz
Oñati
-
Euskal kantak ikasten zituzten `Boga-boga´ liburutik
Maritxu Arrese Letona (1945) Ramon Arrese Letona (1949)
Eskoriatza
-
16 urterekin Bergarako futbol taldean
Anjel Azkarate-Askasua Lamariano (1928)
Bergara
-
Aditz formalen eta hizkeran arteko ezberdintasuna
Esther Learreta Errarte (1966) Junkal Perez Lizarralde (1967)
Arrasate
-
Joxe Miel Barandiaranen amak esana umiltasunaz
Jexux Aizpurua Barandiaran (1951) Jon Aizpurua Barandiaran (1958)
Ataun


