Jende gehienari hika; zuka kontzienteki
Hizlaria(k): Iñaki Dorronsoro Maioz (1994) Herria: Ataun (Gipuzkoa)
Desberdin sentitzen da hika ala zuka egin. Jende gehientsuenari hika egitera pasa zenez, orain kontzienteago da nori egiten dion zuka eta zergatik. Ezezagunei ere hika egiten die. Euskararekin berarekin gertatzen den moduan, iruditzen zaio lehenbizi euskaraz/hika hasi behar dela eta hartzaileak adierazi beharko lukeela eroso sentitzen ez bada.
Informazio gehiago: Jende gehienari hika; zuka kontzienteki
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hitanoak zer eskaintzen dion hiztunari
Julen Idarreta Cardona (1990) Asier Retegi Oiartzabal (1990)
Oiartzun
-
Eskolan euskara batua; hika eremu informaletan soilik
Leire Larrañaga Sudupe (1981)
Azkoitia
-
Mediku eta apaizei berorika
Manuela Oteiza Azpitarte (1938)
Azkoitia
-
Baserriko animaliei hika? Eta seme alabei?
Mireia Arrieta Lete (1979)
Aretxabaleta
-
Semeari hika, alabari zuka, apaizari berorika
Jose Inazio Aranberri Aldanondo (1939)
Zumarraga
-
Neskek hikarik ez; adineko emakumeek bai
Oñati
-
Euskaraz beti zuka, behin ere ez toka-noka
Suzanne Mireille Oyhanto (1927)
Azkaine
-
Hikak harreman-mota deskribatzen du
Leire Larrañaga Sudupe (1981)
Azkoitia
-
Amak egiten zion hika, aitak ez
Esther Learreta Errarte (1966)
Arrasate
-
Noka, mutilek ere jakin beharrekoa
Xabier Eizagirre Landa (1957)
Azkoitia


