Luma nola egin euskaraz?
Hizlaria(k): Imanol Miner Aristizabal (1974) Herria: Errenteria (Gipuzkoa)
Euskara berandu iritsi zen LGTIBQ+ komunitatera. Bera baino zaharragoak diren kuadrilla euskaldun gay-en erreferenteak ez ditu ezagutu. Beraien artean euskaraz hitz egiteko formak (hika, noka...) bilatu zituzten eta hiztegi propioa sortu (oilategia, marisoinketa, lumatza...).
Informazio gehiago: Luma nola egin euskaraz?
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hika beti-beti beste mutil batekin egiten du
Jon Azkoaga Ugalde (1985)
Arrasate
-
Errespetua ez da hitanoarekin neurtzen
Imanole Legorburu Ibarguren (1962) Lierni Legorburu Ibarguren (1959)
Antzuola
-
Hika, berrogei urtetik gorakoen artean bakarrik
Josu Lasagabaster Altube (1980)
Aretxabaleta
-
Etxean hika jaso arren, seme-alabei ez diete egin
Itziar Arrieta Albizuri (1941) Olatz Arrieta Albizuri (1943)
Azkoitia
-
Hitanoa beraien familietan
Eneka Muñoz Lasa (2004) Ixone Santxez Encinas (2004)
Usurbil
-
Hitanoa bultzatzeko zer?
Iñaki Dorronsoro Maioz (1994)
Ataun
-
Arrasateko hika hiztunaren perfila
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978)
Arrasate
-
Hitanoa jakitea, hizkuntza menperatzea
Alaia Beitia Bolinaga (1985)
Oñati
-
Zergatik galdu da hika?
Eli Igarzabal Erostegi (1947) Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Sara Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1944) Mariaxun Villar Lizarazu (1948)
Oñati
-
Hasieran zuka, konfiantzarekin hika
Mari Tere Azkoitia Guridi (1948) Maria Angeles Zelaia Zubia (1946) Jesusa Zumalde Barrena (1947)
Oñati