Euskara (hika eta zuka)
Hizlaria(k): Antonina Barricarte Zolina (1934) Herria: Etxarri Aranatz (Nafarroa)
Etxean euskaraz egiten zuten. Aitonak ez zekien erdaraz, aitak bai. Gurasoei zuka hitz egiten zien, eta anai-arreben artean noketan. Aita eta amaren artean zuketan. Beraien kalean hiketan egiten zuen bikote bat zegoen, baina ez zen normalena. Apaizari "de usted" hitz egiten zioten eta erdaraz gehiago.
Informazio gehiago: Euskara (hika eta zuka)
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Seme-alabei hika egin arren, euren artean zuka
Ixabel Jauregi Alberdi (1956)
Azkoitia
-
Kaleko esparrua gizonena gehiago izateak noka galarazi du
Ainhoa Arregi Gaztañaga (1976)
Arrasate
-
Eskolek asko erdaldundu zituzten gazteak
Mari Karmen Inza Iñurritegi (1953) Beatriz Ugarte Garitaonandia (1961) Marije Ugarte Garitaonandia (1956)
Oñati
-
Seme-alaben hitanorako joera
Karmen Irizar Aranguren (1948) Genaro Laskurain Lete (1942)
Antzuola
-
Hika egin, zuka jaso
Beatriz Irizar Elortza (1948)
Oñati
-
Haur eskolako haurrei hika ez
Mireia Arrieta Lete (1979)
Aretxabaleta
-
Eskolan oñatierako aditz-taulak ikasten
Alaia Beitia Bolinaga (1985)
Oñati
-
Bertako aditz-taulak lagungarri
Josu Lasagabaster Altube (1980) Aitor Zubizarreta Zubia (1979)
Aretxabaleta
-
Gurasoei zuka; aitonari berorika; orain apaizarekin hika
Manuel Ormazabal Sasiain (1942)
Lasarte-Oria
-
Hika edo zuka aritzeko ohituraz
Bettan Hoqui (1991) Joana Hoqui (1992)
Zalgize-Doneztebe