Euskara (hika eta zuka)
Hizlaria(k): Antonina Barricarte Zolina (1934) Herria: Etxarri Aranatz (Nafarroa)
Etxean euskaraz egiten zuten. Aitonak ez zekien erdaraz, aitak bai. Gurasoei zuka hitz egiten zien, eta anai-arreben artean noketan. Aita eta amaren artean zuketan. Beraien kalean hiketan egiten zuen bikote bat zegoen, baina ez zen normalena. Apaizari "de usted" hitz egiten zioten eta erdaraz gehiago.
Informazio gehiago: Euskara (hika eta zuka)
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Mutilzahar kuadrilla batekin hika ikasi
Edurne Ormazabal Izagirre (1934) Maite Ormazabal Izagirre (1937)
Zumarraga
-
Haserretutakoan, hika
Jaione Azpiazu Larrañaga (1969)
Azkoitia
-
Hitanoa Bizkaian; hiketa adierazteko hitz edo espresioak
Xabier Eizagirre Landa (1957)
Azkoitia
-
Etxean ez diete seme-alabei hika transmititu
Esther Learreta Errarte (1966)
Arrasate
-
Emaztearekin hika
Javier Zubizarreta Zubizarreta (1955)
Azkoitia
-
Semearekin hika eta alabarekin zuka
Anjel Akizu Gaztañaga (1949)
Aretxabaleta
-
Hikako formei buruzko hausnarketa
Joxe Olabide Arruti ()
Legazpi
-
Hika mutilek bakarrik
Basili Egiguren de la Torre (1909)
Igorre
-
Pertsona bat, tratamendu bat
Juli Elizburu Agirre (1939) Jesus Lizarazu Unanue (1936)
Zumarraga
-
Berorika, hika eta zuka
Isidro Ugarte Ortuoste (1924)
Durango


