Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik
Hizlaria(k): Nerea Agirre Kortabarria (1977) Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Baserritar konplexuak emakumeen artean hitanoaren galeran izan duen eraginaz dihardu. Hitanoa gutxietsita egon da. Bere eskola garaian ere gaztelaniaz hitz egitea hobeto zegoen ikusita euskaraz hitz egitea baino. Etxetik kanpora ez du hika egiteko aukera handirik izan. Berarentzat etxean erabiltzeko hizkuntza da.
Informazio gehiago: Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Hitano gutxi, fraideen eraginez
Juan Iturriondobeitia Larruzea (1929)
Amorebieta-Etxano
-
Seme-alabei hika, bilobari zuka
Bittori Goitia Larrañaga (1928)
Oñati
-
Hika, hizkuntzaren beste arlo bat
Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963)
Oñati
-
Hika "gogorregia"
Pili Etxeberria Kortabarria (1960) Kontxi Martinandiarena Telleria (1961) Marilu Orueta Biain (1962)
Oñati
-
Hitanoa: batzuekin bai, besteekin ez
Maria Angeles Zelaia Zubia (1946)
Oñati
-
Hika egiten duten emakumeen perfila
Nerea Agirre Kortabarria (1977)
Oñati
-
Hitanoari buruz entzundakoak
Maider Irizar Kortabarria (1975)
Oñati
-
Mutil batzuek neskei ere toka
Itziar Arrieta Albizuri (1941) Olatz Arrieta Albizuri (1943) Yolanda Larrañaga Arrieta (1968) Jone Zabaleta Larrañaga (1998)
Azkoitia
-
"Hika" mintzatzen ikasteko baldintzei eta eginahalari buruz
Manex Agirre Arriolabengoa (1982)
Aramaio
-
Amak beti hika
Maria Concepcion Beraetxe Aranburu (1925)
Lasarte-Oria


