Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik
Hizlaria(k): Nerea Agirre Kortabarria (1977) Herria: Oñati (Gipuzkoa)
Baserritar konplexuak emakumeen artean hitanoaren galeran izan duen eraginaz dihardu. Hitanoa gutxietsita egon da. Bere eskola garaian ere gaztelaniaz hitz egitea hobeto zegoen ikusita euskaraz hitz egitea baino. Etxetik kanpora ez du hika egiteko aukera handirik izan. Berarentzat etxean erabiltzeko hizkuntza da.
Informazio gehiago: Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik
Hitanoari buruzko pasarteak
-
Bere buruari noka
Anarro Imaz Agirre (1965)
Ataun
-
Euskaraz beti zuka, behin ere ez toka-noka
Suzanne Mireille Oyhanto (1927)
Azkaine
-
Toka entzunagoa
Oñati
-
17 urterekin ikasi zuen hitanoz hitz egiten
Junkal Perez Lizarralde (1967)
Arrasate
-
Arrasateko euskalkia ere arriskuan
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961)
Arrasate
-
"Xaukena xauk" modan, Oñatitik kanpo ere
Ane Ugarte Garitaonandia (1993)
Oñati
-
Hika baserritarrekin beti
Pili Etxeberria Kortabarria (1960) Kontxi Martinandiarena Telleria (1961) Marilu Orueta Biain (1962)
Oñati
-
Zuka, hika eta berorika: noiz eta norekin
Santos Esnaola Esnaola (1930)
Legorreta
-
Nokaren galera genero-ikuspegitik
Ainara Elortza Izagirre (1979)
Azkoitia
-
Emakumeek hika egiteko erreparoa
Maider Irizar Kortabarria (1975)
Oñati


