Hitanoari buruzko pasarteak

  • Igor Herrarte Seme-alabei hika egiten die

    Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Alabari hika egiten dio, baina horrez gain mutilekin bakarrik egiten du hika. Arrebak ez du inoiz hika egin, baina badaki.Alabari hasieran ez zion hika egiten, baina seme txikiari bai. Emazteak esanda hasi zen alabari ere hitanoz hitz egiten. Ez zaio kostatzen txip-a aldatzea.

  • Igor Herrarte Hitanoa gizonek gehiago erabiltzen dute

    Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Ohitura faltagatik ez die emakumeei hika egiten. Emakumeei ez die inoiz entzuten hitanoz hitz egiten, baina ziur dago egon badaudela. Aurreko belaunaldikoen artean ere, gizonezkoek hitanoa gehiago erabili izan dutela uste du.

  • Xabier Elkorobarrutia Lehengusuen artean betidanik hika

    Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Lehengusuak dira eta betidanik hitz egin dute hikaz beraien artean. Lehengusinarekin eta arrebarekin ez, ordea.

  • Igor Herrarte Hitanoz lagun taldean

    Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Xabier musika-talde baten dabil eta hainbatekin hitanoz egiten du.

  • Xabier Elkorobarrutia Hika egiteagatik burlak jaso

    Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Xabierrek ez du entzun inoiz hikaren inguruko iritzi txarrik, baina gurasoek gaztetan bai. Igorren kasuan, hamalau bat urte zituenean, mutil batzuek burla egiten zioten hitaniz hitz egiteagatik. Gaur egun, oso zaila da hika hitz egiten duen jendea topatzea kaleetatik.

  • Xabier Elkorobarrutia Arrasateko hika hiztunaren perfila

    Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Arrasateko hika hiztunaren perfila: gizonezkoak, helduak eta gehienbat baserri jatorrikoak.

  • Xabier Elkorobarrutia Hizkuntzaren txip-a aldatzea batzuetan zaila da

    Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Xabierren emaztea, hikako ikastaroan ibili da, baina berari zaila egiten zaio 20 urtez zuka ibili ondoren, hikara aldatzea.

  • Xabier Elkorobarrutia Arrasaten hitanoa bultzatzea ez da lehentasun bat

    Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Euskaraz bizitzeko aukera duen norbaitentzat edo gizarte batentzat, erronka bat izan daiteke hitanoa bultzatzea. Baina euskararen egoera txarra den lekuetan, ez. Errezagoa da gaztelaniaz bizitzea, inguruak hori errazten duelako. Errezagoa da Oñatira joan eta hango norbaitekin hika egitea, Arrasaten egitea baino.

  • Xabier Elkorobarrutia Hitanoaren inguruko arauak

    Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate

    Hitanoaren inguruan dauden idatzi gabeko arauak errespetatzeari buruz hitz egiten dute. Momentu zehatzetan, eta ikasteko bada, ondo ikusten dute. Xabierri behin ikasle batek hika egin zion galdera bat, eta honek hika erantzun. Ikasleak ez zion Xabierri ulertu, eta kontestu horretan adibidez, ez du ikusten hika erabili behar denik, agian beste batzuei ere kostatu egingo zaielako ulertzea. Baina, ulertzen du ere arauetatik kanpo erabili egin behar dela, oso jende gutxik duelako aukera hikaz hitz egiteko familia barruan.

  • 533 Zuka, hika, berorika; norekin bakoitza

    Juan Zulaika Lizaso (1929) Zarautz

    Pertsona nagusiei zuka eta gurasoei berorika hitz egiten zitzaien bera gaztea zela. Anai-arreben artean nahastea sortzen zen. Senar-emazteen artean hika egitea arraroa egiten zaio.

  • Primi Iñarra Senideen artean hika

    Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate

    Gurasoek ez zieten hika egiten seme-alabei. Senideen artean hika egiten zuten.

  • Amaia Aiastui Umeekin hika tarteka, modu informalean

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate

    Bilobekin hika pixka bat egiten du, modu informalean ari direnean. Eskolan ez diete ez bertako euskalkirik ez hikarik erakusten.

  • Amaia Aiastui Aitak hika egin izan die, baina gazteenari ez

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate

    Amak zuka egiten die. Aitak hiruri hika egiten die eta txikienari zuka. Gurasoek beraien artean zuka egin izan dute, eta anai-arrebekin hika.

  • Amaia Aiastui Euskaraz hika, baina erdararako joera ere bai

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate

    Ahizpen artean hika egin izan dute baina erdararako joera ere izan dute, eskolan erdaraz egin behar izatearen ondorioz. Auzoko eskolan elkarrekin euskaraz egiten zuten.

  • Amaia Aiastui Hika batzuekin bakarrik

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate

    Hika zeinekin egin izan duten kontatzen du Amaiak.

  • Amaia Aiastui Seme-alabei hika oso tarteka

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate

    Seme-alabekin zuka egin izan du. Hika tarteka egin izan die. Semeak lagun batzuk baditu hika egiten dutenak. Ez du uste alabak hika egiten duenik.

  • Amaia Aiastui Hika zakarra omen da

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate

    Bere ustez hika gutxiago zergatik egiten den azaltzen du Primik. Hika oso zakarra dela entzun izan dute.

  • Amaia Aiastui Irakasleen aldetik, hikarekiko eta euskalkiarekiko interes gutxi

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate

    Irakasle askok baserriko bizimoduaren berri ez dutela izan diote eta horrek hiztegian eragina duela. Hikarekiko interes handirik ez dute sumatu lankideen artean.

  • Amaia Aiastui Hika, euskalkia eta euskara beherantz

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate

    Hogeita hamabost urte ingurutik gorakoek egiten dutela hika uste dute. Hika, euskalkia zein euskara bera beheranzko joeran dihoazela uste dute.

  • Amaia Aiastui Hikak gertutasuna eta konfiantza ematen du

    Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate

    Hikak gertutasuna eta hizkera informala ematen dituela uste dute. Biek erabili izan dute tarteka ikasleei hitz egiteko.