Hika hizketan
-
Hitzak elkartzeko joera
Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Helduagoek, hitzak elkartzeko joera dutela uste du Igorrek.
-
Euskalki ezberdinak ulertzeko gaitasuna
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Euskalki ezberdinak ulertzeko gaitasuna. Askotan hitz konkretuak ulertzea zaila da, baina kontestuan esan nahi dena ulertzen da. Anekdota bat kontatzen du.
-
Mugikorrik gabeko garaia
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Mugikorraren erabilera mugatu egiten du Xabierrek eta telefonoa isilik izaten du ia beti. Mugikorrik ez zegoen garaian, autonomoagoak ginen eta itxaroten genekien. Distantziak motzagoak dira mugikorra dugunetik eta poliki-poliki bizitza aldatu digula uste dute.
-
Irakurzaletasuna
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Xabierrek gehienetan gaztelaniaz irakurtzen du, ez hizkuntzagatik, edukiagatik baizik. Irakurzaletasunaz eta eskola garaiko literatura irakasgaiaz hitz egiten dute.
-
Emakumearen paperaren aldaketa
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Emakumearen bizimodua hobetu egin da garai batetik hona, nahiz eta oraindik asko falta den. askotan, matxistak ez garela uste dugu, baina bagara.
-
Garai batean eskolaz kanpoko klaseetara joatea arraroa zen
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Arrasate
Gazteak zirenean, jende gutxi joaten zen eskolaz kanpoko klaseetara. Gaur egun, arraroa da ez joatea.
-
Garai batean haur gehiago zeuden
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Umeak zirenean, askoz ere hau gehiago zeuden. Gaur egun, Arrasaten haur gehien dituen auzoei buruz hitz egiten dute. Arrasateko jende asko Aretxabalaetara bizitzera joan zen, etxebizitza aukerak zirela eta.
-
Herrigintzarekiko konpromezuaren aldaketa
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Garai batean, gauza egiteko taldekako joera bat zegoen. Gaur egun, ordea, indibidualagoa da. Horren ardura, beraien adinekoak dutela uste du Xabierrek. Gauza batzuk onerako aldatu dira, biana beste batzuk ez.
-
Baserritarra izatea edo baserrian bizitzea, ezberdina
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Ez da berdina baserritarra eta baserrian bizi dena. Gaur egun, baserriaren irudia erromantizatua dagoela uste du Xabierrek. Baserritik bizitzeak kostu handia dauka. Ez da berdina garai bateko baserriaren bizimodua edo gero lantegira lanera joan zenarena.
-
Baserritar gutxi geratzen dira
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Gaur egun, baserri asko oso apainduta eta edertuta daude, baina baserriari lotutako lanbideak eta jakituria galdu egin dira. Jende gutxi dago baserritik bizi dena. Baserriko lanen, produktuen, mekanizazioaren... aldaketak. Garai batean, jendeak gauza asko zekiskien egiten, konpontzen, berrerabiltzen...
-
Gaur egun ez dakigu ezer egiten
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Gaur egun, edozer gauza egiteko delegatu egiten dugu (gela bat margotu, txorrota bat aldatu...) eta garai batean, norberak edo inguruko batek egiten zuen. Gaur egun, gauza gutxiago egiten dakigu.
-
Baserritik bizi nahi duenarentzat, laguntzak
Xabier Elkorobarrutia Letona (1966) Igor Herrarte Letona (1978) Arrasate
Sistema bat topatu beharko litzateke, baserritarrak beti egoteko eta baserritik bizi nahi duenarentzat erreztasunak jartzeko: alokairuan, saltzen lagundu, mekanizazioan lagundu... Xabierrek kasu bat kontatzen du.
-
Aitak hika egin izan die, baina gazteenari ez
Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate
Amak zuka egiten die. Aitak hiruri hika egiten die eta txikienari zuka. Gurasoek beraien artean zuka egin izan dute, eta anai-arrebekin hika.
-
Euskaraz hika, baina erdararako joera ere bai
Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate
Ahizpen artean hika egin izan dute baina erdararako joera ere izan dute, eskolan erdaraz egin behar izatearen ondorioz. Auzoko eskolan elkarrekin euskaraz egiten zuten.
-
Hika batzuekin bakarrik
Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate
Hika zeinekin egin izan duten kontatzen du Amaiak.
-
Seme-alabei hika oso tarteka
Amaia Aiastui Leibar (1956) Arrasate
Seme-alabekin zuka egin izan du. Hika tarteka egin izan die. Semeak lagun batzuk baditu hika egiten dutenak. Ez du uste alabak hika egiten duenik.
-
Hika zakarra omen da
Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate
Bere ustez hika gutxiago zergatik egiten den azaltzen du Primik. Hika oso zakarra dela entzun izan dute.
-
Irakasleen aldetik, hikarekiko eta euskalkiarekiko interes gutxi
Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate
Irakasle askok baserriko bizimoduaren berri ez dutela izan diote eta horrek hiztegian eragina duela. Hikarekiko interes handirik ez dute sumatu lankideen artean.
-
Hika, euskalkia eta euskara beherantz
Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate
Hogeita hamabost urte ingurutik gorakoek egiten dutela hika uste dute. Hika, euskalkia zein euskara bera beheranzko joeran dihoazela uste dute.
-
Umeak erdaraz lehen baino gehiago
Amaia Aiastui Leibar (1956) Primi Iñarra Leibar (1956) Arrasate
Umeak erdaraz ari direla kontatzen du Amaiak. Primiren ustez migrazioak zerikusi handia du horretan.