Hika hizketan
-
Lixiba
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Garbigailurik ez zenean, maindireak eta arropa suko hautsa erabilita garbitzen ziren kuela izeneko ontzi batean.
-
Bordaberrie erre zenekoa
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Bordaberri izeneko baserria erre zen, baina herritar askoren lanari esker, denak ere auzolanez arita, denbora laburrean berreraiki zuten.
-
Artoa (talo lodia supean egina)
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Artoa, taloa baino lodiagoko opila, supean erretzen zen. Taloa baino askoz lodiagoa eta goxoagoa.
-
Hortza erorita sutara bota
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Haurrei hortza erortzen zitzaienean, hartu eta sutara botatzen zuten hau esanez: “San Migel, San Migel: tori zaharra eta ekartzu berria".
-
Eguzkiloreak
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Etxe batzuetan eguzkiloreak paratzen ziren babeserako balio zutelakoan.
-
Txartela hartzera eta dotrinarik ez jakitea
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Baserritar bat txartela hartzera joan zen baina apaizak ez zion eman dotrinarik ez zekielako. Hurrengoan neskak dotrina bazekien, baina apaizak ez neskak ardiez egindako galdera bat.
-
Haurrak etxean jaiotzen
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Lehen, haur guztiak etxean jaiotzen ziren, emaginek lagunduta, medikurik gabe.
-
Bularra ematera auzolanez
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Haur bat jaiotzen zenean, bularra hartzen ikasteko edo amak gutxi bazuen, auzoko beste amaren batek emanen zion arazorik gabe haur berriari.
-
Tomas Barungoa bertsotan askotan aritzen zen
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Tomas Barungoa bertsolari polita zen eta beti kantari aritzen zena gainera. Haren zenbait bertso kantatu zizkigun haren ondorengo batek.
-
Ostazuriaren ostoa tabakotarako eta txurikina paperatarako
Miel Sukuntza Sagastibeltza (1937) Leitza
Errazionamenduaren garaian, tabakoa bukatzen zitzaienean ostoz eta txurikinez egiten zituzten zigarroak orduko gizonek.
-
Gesalibar auzoan bizimodua, umetan
Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Uribarri auzoko baserri batean jaioa, Baztargain Azpin, baina Gesalibarrerako joera zuten. Aita bertakoa zuen eta ama Eskoriatzakoa. 11 urterarte Gesalibarko eskolan ibili zen eta bertakoak ditu lagunak. Gero Almenen ikasi zuen, Eskoriatzan.
-
Eskola garaiko hizkuntza: gaztelania
Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Etxean hitanoa asko entzun du umetatik. Gurasoek anai-arrebekin hika egiten zuten eta baita lagunekin ere, adinekoekin. Gurasoek zuka egiten zuten elkarrekin. Beraiei oso haserre zeudenean egiten zieten hika, baina normalean zuka. Eskolan maistrak bakarka zeudenean soilik egiten zion euskaraz, baina erdara hutsean ziren eskolak. Kanpotar asko zeuden eskolan; "maketoekin" ez ziren ondo konpontzen orduan, gerora bai.
-
Anaiarekin eta lagunekin erdaraz sasoi batean
Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Anaiarekin ere erdaraz egiten zuen batzuetan eta baita lagunekin ere, etxean euskaraz egin arren. Oso berandu hasi ziren hika egiten lagun koadrillan. Etxean debekatuta zuten erdaraz egitea. Almenen bi talde egin ziren: euskaldunen taldean zegoen bera. Koadrilako hiruk erabaki zuten Magisteritza egitea eta ordaun hasi ziren euskaraz (eta hika) egiten. Batua ikasi egin behar izan zuten, euskaltegian.
-
Kontzientzia linguistikoa eta mudantza hitanora
Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
15-16 urterekin bazuen kontzientzia politikoa, baina linguistikoa 17-18rekin etorri zitzaion, Magisteritza ikasten hasi zenean. Hasieran zuka eta gero hika. Koadrillako gehienak baserri ingurukoak ziren eta etxean hika entzundakoak.
-
Erraz hasi zen hika
Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Senarra izango zuenak (Koldo Zubizarretak) joera handia zuen euskaraz egiteko. Semeari hika egiten dio, baina alabari ez dio egin izan sekula. Semeak egiten du hika lagun batzuekin, baserri giroko mutilekin. Hika egiten hasi zenean ez du gogoratzen zailtasunik izan zuenik, noka zein toka. Batzuek toka egiten diete neskei ere.
-
Ikastolan ezagutu zuten elkar
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
San Franzisko Xabier ikastolan ezagutu zuten elkar, eta hika hasi ziren baserriko iraskea taldetxo bat elkartu zenean. Norekin egin duten hika ikastolan. Mariasunek mendiko lagunekin hika egiten du, baina bik bakarrik erantzuten diote hika. Irakasle batzuek ahalegin handia egin dute hika egiteko.
-
Norekin egiten duten hika
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Koadrilako gehienekin egiten du hika Amaiak, mutil zein neska. Anaiarekin ez du sekula hika egin, urtebete zaharragoa den arren. Mariasunek debekatuta zuen etxean gaztelaniaz hitz egitea; amak esaten zion mojek eskolan esandakoak gezurra zirela. Familia abertzalekoak dira biak eta etxean errieta egiten zieten erdaraz eginez gero.
-
Seme-alaben hizkuntza ohiturak
Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Ez du seme-alabei euskaraz egiteko beharrik izan, etxeko hizkuntza euskara izan delako. Semeak arazoak izan zituen gaztelaniaz ondo egiteko, beti baserrian egoten zelako. Alabak ez, Extremadurako zaintzaile bat izan zutelako eta harekin ikasi zuelako. Seme-alabek lagunekin euskaraz egiten dute gehienbat.
-
Mariasuni barre egiten zioten ilobek, hika egiten zienean
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Hika egiten duten gazte gutxi ezagutzen dituzte. Mariasuni barre egiten zioten umeek hika egiten zienean. Iloba batek esaten dio pena duela ez zuelako ikasi. Amaiak gogoan du ondarrutarrek ez zietela ulertzen hika eginda.
-
Gazteek ez dute hika egiten Arrasaten
Mariasun Ibabe Okina (1956) Amaia Pagaldai Urrutia (1961) Arrasate
Amaiak dio 50 urtetik gorakoekin egiten duela hika, baserri ingurukoak denak ere. Gazteek ez dutela egiten uste du. 33 urteko semeak egiten du, baina oso lagun gutxirekin. Kaletarrek ez ei dakite hika. Gurasoak baserrikoak dituzten gazteek ere ez dute egiten hika.


