Hitanoari buruzko pasarteak

  • Mila Maiztegi Seme-alabei hika egiten al diezue?

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Hika, egitekotan, semeei egiten diete, alabei egitea asko kostatzen zaiela diote.

  • Mila Maiztegi Zergatik galdu da hika?

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Transmisio faltaren ingurukoak. Ohiturak, hikaren erabilera inkontzientea.

  • Mila Maiztegi Emakumeek gehiago egiten zuten erdaraz

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Erdaraz gehiago egiten zuten emakumeek, baserritarrak izateagatik emakumeei egiten zitzaielako burla, eta ez gizonei. Euskara gizonek gorde duten bezala, hika ere beraiek mantendu dute. Gizonezkoen elkarteek ere ez dute lagundu. Gizonak eta emakumeak ez ziren berdin baloratzen.

  • Mila Maiztegi Noiz erabiltzen da hika?

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Lehenengo hitza nolakoa, handik aurrerako jarduna halakoa izango da. Ezezagunekin zuka, inguruko betidaniko jendearekin hika.

  • Mila Maiztegi Animaliekin hika, landareekin zuka

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Animaliekin hika, landareekin zuka. Norberaren buruarekin hika, baina batzuetan mutilen forma erabiltzen du Maria Jesusek.

  • Mila Maiztegi Zer da hika zuentzat?

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Normaltasuna, konfiantza, parranda giroa, errebelde izatea, ondo pasatzea...

  • Mila Maiztegi Hika, hizkuntzaren beste arlo bat

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Hika galduko balitz pena sentituko lukete. Hizkuntzaren beste arlo bat da beraientzat hika, gramatikalki oso aberatsa den tratamendua.

  • Mila Maiztegi Zer egin noka berreskuratzeko?

    Mila Maiztegi Bengoa (1949) Maria Jesus Markuleta Lete (1952) Belen Zumalde Barrena (1963) Oñati

    Mintzapraktikak, tertuliak, irakaskuntza formala... Oñatiko hitanoa.

  • Pili Irazabal Hika gurasoengandik jaso

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Oñati

    Etxean ikasi zuen Pilarrek hika, gurasoek hika egiten baitzioten. Anai-arreben artean ere hika egin izan du beti, baita auzoko lagunekin ere. Oñatiko hitanoa.

  • Beatriz Irizar Hika etxetik kanpo ikasi zuen

    Beatriz Irizar Elortza (1948) Oñati

    Hika ez zuen etxean ikasi. Anaiek euren artean hika egiten dute, baina Beatrizekin zuka. Gurasoek euren anai-arrebekin hika egiten zuten, baina seme-alabekin zuka. Familiatik kanpo ikasi du, beraz, hika. Eskolan erdaraz ikasi zuen, kalean, eta erdara bihurtu zen bere hizkuntza nagusia. Ondoren, 17 bat urterekin, euskaraz egiten hasi, eta hika ere berreskuratu zuen.

  • Beatriz Irizar Hika egin, zuka jaso

    Beatriz Irizar Elortza (1948) Oñati

    Beatrizi hika egiten dioten gizakumeak bere adin-tarte berekoak dira gehienak. Auzoan, berriz, Beatrizek hika egiten die gizonei, baina eurek zuka egiten diote.

  • Pili Irazabal Hika egunerokotasunean

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Oñati

    lloba zaharrenei hika egiten die, besteei erdizka. Etxean denekin egiten du hika, baita lagun eta lankide zehatz batzuekin ere. Oñatiko hitanoa.

  • Pili Irazabal Hika ikastekotan, egoki ikasi

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Oñati

    Euskara batuan ikasitakoek ez dute belarria Oñatiko hikara eginda. Hitanoa irakastekotan, Oñatikoa irakatsi beharko litzateke, eta ondo irakatsi gainera, bai gizonei eta bai emakumeei nola egin, noiz egin... Oñatiko hitanoa.

  • Pili Irazabal Hika, nori egin eta nori ez egin

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Oñati

    Norberaren pertzeptzioaren araberakoa da hika erabiltzea. Adinekoei ez zaie egiten, baina estatusaren arabera ere aldatu egiten da tratua.

  • Pili Irazabal Hikak segurtasuna ematen du

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Beatriz Irizar Elortza (1948) Oñati

    Hika hitz egiten duen horiekin hurbiltasuna eta segurtasuna sentitzen du Pilik, zukarekin sentitzen ez duena. Beatrizek gauza bera sentitzen du, baina baita zuka egiten duenekin ere. Oñatiko hitanoa.

  • Pili Irazabal "Hika galtzea ondare bat galtzea litzateke"

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Beatriz Irizar Elortza (1948) Oñati

    Harremantzeko modu bat, ondare bat, hizkuntzaren beste adar bat galtzea litzateke hika galtzea Pili eta Beatrizentzat. Berorika galtzea ez litzateke berdina izango. Oñatiko hitanoa.

  • Pili Irazabal Hikarekin malguagoak izan beharko genuke?

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Beatriz Irizar Elortza (1948) Oñati

    Errespetuaren adierazle da adineko jendeari gazteago batek hika ez egitea, baina adinekoak gazteari hika egitea oso arrunta da. Gaur egun, hika berreskuratzeko prozesuan, malgutasun handiagoa dago hikaren erabileran, eta txipa aldatzea besterik ez dela dio bikoteak. Oñatiko hitanoa.

  • Pili Irazabal Zer egin hika berreskuratzeko?

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Beatriz Irizar Elortza (1948) Oñati

    Gutxika-gutxika erabiltzen hasi, transmititu, irakatsi... beharko litzateke hika. Oñatiko hitanoa.

  • Pili Irazabal Hikak harrotasun puntu bat ematen al du?

    Pili Irazabal Gorosabel (1953) Beatriz Irizar Elortza (1948) Oñati

    Zenbait gizonek, nahiz eta etxean ikasi ez, euren kuadrilan hika egiten dute, hikak euskalduntasun mota desberdin bat emango balu bezala. Emakumeen kasuan, ordea, hika ez da harro egoteko moduko zerbait izan. Oñatiko hitanoa.

  • Sara Mtz Zuazo Kalean, lagunartean eta fabrikan erdaraz

    Sara Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1944) Oñati

    Lagunartean erdaraz egiten zuten, batez ere fabrikan. Mutilek euren artean euskaraz egiten zuten, baina neskei erdaraz zuzentzen zitzaien. Senideen artean beti hika egin dute.