Hitanoari buruzko pasarteak

  • Maria Albizu Irizar Berorika, zuka edo hika

    Maria Albizu Irizar (1908) Leaburu

    Gurasoekin berorika hitz egiten zuten. Apaiza eta medikuari ere berdin. Senideen artean hika hitz egiten zuten. Oraindik ere seme-alabekin hika hitz egiten du eta haiek berarekin zuka.

  • Martin Zabala Euskara momentu eta leku bakoitzean

    Martin Zabala Agirre (1926) Andoain

    Gaztetan beti euskaraz egiten zuten lagunartean, hika hain zuzen ere. Berorika gutxi erabiltzen zuten, maila handiko gizonekin bakarrik. Euskara berdina da Tolosatik hasita Donostia aldera. Goierri aldean desberdindu egiten da euskara. Azpeitia eta Zarautz aldean ere euskara desberdindu egiten da.

  • Apin Urreta Neskekin "zu", mutilekin "hi"

    Apin Urreta Solagaistua (1926) Durango

    Neskekin "zu" egiten zuten eta mutilekin "hi", lagun zein neba-arrebekin. Seme eta ilobei. ostera, sekula ez die "hi" egin.

  • Eusebia Etxeberria Hika, zuka ala berorika

    Eusebia Etxeberria Amiano (1920) Gabiria

    Medikuari eta apaizari berorika egiten zieten. Alkateari eta gurasoei zuka. Gurasoek seme-alabei aldiz, hitanoz. Eta anai-arrebekin ala lagun arten ere hika.

  • Kontxita Zaldua Anaiekin hika, baina gurasoei berorika

    Kontxita Zaldua Zabala (1924) Urnieta

    Anaiekin hika egiten du. Bestela, bietara, baina hika kasik gehiago. Aitari eta amari, berriz, berorika egin izan die. Apaizari ere bai.

  • Santos Esnaola Zuka, hika eta berorika: noiz eta norekin

    Santos Esnaola Esnaola (1930) Legorreta

    Lagunartean, mutilek euskaraz eta hika egiten zuten. Etxekoekin, ordea, beti zuka egin izan du. Baziren aitona-amonei berorika egiten zienak. Emakumeei zuka egiteko ohitura du. Herriko apaizari eta medikuari berorika egin behar izaten zitzaien.

  • Ainara Elortza Ikastetxe eta irakasleen jarrera hitanoarekiko

    Ainara Elortza Izagirre (1979) Azkoitia

    Berak Gradu Bukaerako Laneko proposamena Floreaga ikastetxerako egin zuen. Ikastetxean ordurako mahai gainean zuten hitanoaren gaia eta interesa ikusi zuen. Ikastetxeko euskararen erabilera. Ikastetxe publikoetan irakasleak asko aldatzen dira eta irakasle askok ez dakite hika. Alabaren irakasleak hika egiten die. Irakasleen artean interesa piztu beharko litzatekeela uste du.

  • Leire eta Irati Lizarralde `Erlauntza´ filmean noka

    Irati Lizarralde Alberdi (2004) Leire Lizarralde Alberdi (1999) Azkoitia

    Hitanoko erreferentzia gutxi dago eta dauden apurrak toka. Leirek dio berari asko gustatu zitzaiola `Erlauntza´ filmean noka entzutea eta halako erreferentziak behar liratekeela uste dute.

  • Jaione eta Araitz Lehengusuekin toka; nokarik ez du erabiltzen

    Jaione Azpiazu Larrañaga (1969) Araitz Etxaniz Azpiazu (2004) Azkoitia

    Hika badaki, erabili ez arren, eta egingo lukeela iruditzen zaio. Hala ere, ahizparekin baino errazago hasiko litzateke lagunekin. Lehengusuei toka egiten die, nahiz eta haiek zuka erantzun.

  • Jaione eta Araitz Hika bizitzen ohituta

    Jaione Azpiazu Larrañaga (1969) Azkoitia

    Gurasoek hika egiten zioten eta anai-arreben artean hala egin izan dute beti. Ume-umetatik egin izan du hika eta horixe iruditzen zaio ohikoena. Bere alabek edo herriko gazteek elkarrekin zuka egitea xelebrea iruditzen zaio.

  • 450 Hika edo zuka nori egiten zioten

    Maria Lezeta Errasti (1933) Maritxu Romaratezabala Badiola (1935) Eskoriatza

    Euskararen erabilera: hika nori egiten dioten. Ohituraren arabera, batzuei hika eta beste batzuei zuka. Hika egitea oso gauza polita dela uste dute. Zuka, konfiantza gutxiago dutenekin egiten dute.

  • Javier Zubizarreta Neska batzuekin hika eta beste batzuekin zuka

    Javier Zubizarreta Zubizarreta (1955) Azkoitia

    Anai-arreben artean hika hitz egiten zuten umetatik. Gurasoekin zuka. Mutilek hika jarduten zuten elkarrekin. Geroago, neskekin harremanetan hasi zirenean, neska batzuekin hika eta beste batzuekin zuka. Ez daki zein den horretarako arrazoia; lehen hitza nola egiten den edo. Eta hizketa-ohitura hori urteetan mantentzen da gero.

  • 592 Inguruko herrietako euskarak doinu desberdina

    Juanita Isasti Otamendi (1918) Getaria

    Zarauztarrek eta zumaiarrek desberdin hitz egiten omen dute, eta erraz antzematen omen da nongoak diren. Getariako baserritar eta kaletarren artean ez dute alderik somatzen. Beraiek beti hika egiteko ohitura izan dute. Nagusiagoei hika egitea errespetu falta. Lehen berorika ere egiten zen, baina Juanitak ez zuen erabiltzen. Senar-emazteek hika egitea ez zaio gustatzen.

  • Pello Lagunartean, hika

    Pello Garaikoetxea Gibelalde (1930) Lizartza

    Lagunartean hika hitz egiten izan du. Guraso eta senideekin, berriz, zuka.

  • Ainara Elortza Hitanoa kantetan

    Ainara Elortza Izagirre (1979) Azkoitia

    Kantei dagokienez, badira hitanoa erabiltzen dutenak, baita noka darabiltenak ere. Oskorriren bilduma aipatzen du. Kanta batzuen bertsio berrienetan hika-tik zuka-rako aldaketa egin da. Kantetan azaltzen diren hika arrasto txikiek umeak hitanora ohitzeko balio dute.

  • 460 Neskei gehienetan "zuka" egiten zieten

    Bitoriano Apalategi Aranburu (1921) Jose Usabiaga Etxeberria (1923) Juan Bautista Usabiaga Etxeberria (1923) Beasain

    Berorika; zuka; hiIka. Lagunartean edo familian nola egiten zuten. Neskei gehienetan zuka. Emakumeak beraien artean hika egiten zuten sarritan.

  • Leire Larrañaga Nondik dator nokaren beherakada?

    Leire Larrañaga Sudupe (1981) Azkoitia

    Ez du entzun inoiz hikaren aurkako hitz txarrik, baina nokaren beherakadaren atzean zerbait egon behar dela iruditzen zaio. Bere etxean, esaterako, anaiari hika eta berari zuka egin izan diete eta berak normaltasunez jaso du hori. Berari hika hasteko kontzientzia piztu zitzaion, baina beste askok ez dute pauso hori ematen. Neska gazteagoek gutxik darabilte hika.

  • Jaione eta Araitz Trikiti-giroan hikarako joera

    Araitz Etxaniz Azpiazu (2004) Azkoitia

    Araitzek dio trikiti-giroan mutil zaharrago batzuek noka hitz egiten diotela. Izan liteke parranda-giroan edo giro alai horretan hikarako joera nagusitzea.

  • Martin Zabala Euskaraz hitz egiteko lotsa

    Martin Zabala Agirre (1926) Andoain

    Baserrikoei gehixeago kostatzen zitzaien gaztelaniaz moldatzea. Gaztetan ez zuten ohiturarik lagunartean erdaraz hitz egiteko. Baina garai hartan erdaraz hitz egitea kategoriaren seinale zen; nesken artean hika hitz egitea lotsagarria zen.

  • 468 Euskararen egoera; hika, zuka, berorika

    Carmelo Olano Segurola (1930) Ixabel Olano Segurola (1925) Beasain

    Hizkuntzaren egoera. Parrokoak euskaldunak izan arren umeei ez zieten euskaraz hitz egiten. Hika, zuka, berorika.