Hitanoari buruzko pasarteak
-
Lana eta hika, aldi berean
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Oñati
Auzoan oso gutxi ibil izan da Mertxe. Lazkaora joan zen gaztetan, eta bueltakoan, Oñatin erdaraz egiten zuen. Gerora, lantegian hasi eta hika hasi zen. Behin lantokian hasita, kuadrilan ere euskaraz egitean hika egiten zuen. Araoztarrekin beti hika egiten du.
-
Edo hika, edo erdaraz
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Lantegian sartu zirenean, auzoetako jendea elkartu zen, haiek bakarrik egiten baitzuten euskaraz. Haien artean hika egiten zuten gainera. Hortaz, euskaraz eta hika egiten zuten batzuekin, eta erdaraz besteekin.
-
Gaur egun hika gutxi
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Euskara bai, baina hika oso gutxi entzuten da orokorrean. Mutilen artean gehiago entzuten da, baina emakumeen artean ez. Eurek ez diete seme-alabei hika egin, baina senarrek semeei bai.
-
Hika, edukazio txarrekoa
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Mertxeren kasuan, inguruko zenbaitek adierazi diote hikak duen ospe txarra, umeari egin behar ez zaiola eta edukazio txarrekoa dela. Baserritarren kontua zen lehen, ezjakinena. Gaztelania erabiltzea finagoa zen jendearentzat.
-
Hika, baserritarren kontua
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Oñatin hika egiten duen jende gehiena auzotarra da eta baserritarra. Kaleko euskara nahiko pobrea izan omen da, eta kalean ez da ia hika egin.
-
Oso jende gutxik ezagutzen du hika
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Gaur egun hika oso jende gutxik ezgautzen du, gazteek ez dute ezagutzen, ezagutzekotan mutilek. Edurneren eta Mertxeren adinekoek inbidiaz bizi dute hika jakitea.
-
Ikastolaren eragina hitanoan
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Oñatiko gazteek ikastolan dena euskaraz ikasi badute ere, hikaren kontzepturik ez dute ikasi. Gainera, etxean ez zaie transmititu, eta horrek guztiak hikaren galeran eragin du Mertxeren iritziz.
-
Norekin egin daiteke hika?
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Konfiantzazko pertsona, euskaraz ondo dakienarekin. Gurasoei ez zaie hika egiten. Ezezaguna izatekotan, errazago egingo lioke Mertxek mutiko bati.
-
Hika egiten duen azken belaunaldia
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
55 urtetik beherako emakumeek ez dute euren artean hika egiten.
-
Txakurrari hika, landareei zuka
Mertxe Odriozola Igartua (1956) Edurne Olalde Igartua (1958) Oñati
Txakurrari hika egin izan dio Mertxek, esaldi jakinetan Edurnek ere hika egin izan dio. Landareekin zuka.
-
Etxean hika entzun du beti
Eli Igarzabal Erostegi (1947) Oñati
Etxean betidanik entzun du hika, gurasoek osaba-izebekin hitz egiten zuten. Amandreak eta aitajaunak ere hika egiten zuten. Gurasoek hika egiten zieten, eta anaiarekin beti egin izan du.
-
Seme-alabei hikarik ez
Eli Igarzabal Erostegi (1947) Oñati
Hernanin bizi da Eli, baina hango kuadrilakoekin eta ikastolako zenbaitekin hika egiten du, baita senarrarekin ere. Seme-alabei, ordea, ez die hika egiten.
-
Zaharragoari hikarik ez
Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Oñati
Lagunartean hika egiten zuten euskaraz egitean, baina erdaraz ere asko hitz egiten zuten. Adinak hikaren erabilera baldintzatzen zuen.
-
Norekin egiten duzu hika?
Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Oñati
Lagunartean asko erabiltzen du hika, baina seme-alabekin ez. Lehengusu eta lehengusinekin egiten du hika.
-
Mariaxunek hika ez du etxean jaso
Mariaxun Villar Lizarazu (1948) Oñati
Gurasoek ez diote inoiz hika egin, ezta Mariaxunek anaiei ere. Amak Legazpiko euskalkian egiten zien, eta bere anai-arrebekin hika egiten zuen, baita aitak bere anai-arrebekin ere. Mariaxunen anaiek euren artean ez dute hika egiten, baina bai Mariaxunen senarrarekin.
-
Agustindarrek bideratutako mugimendua
Mariaxun Villar Lizarazu (1948) Oñati
Hamasei bat urte zituztenean, agustindarrek bultzatuta, kulturaren eta euskararen inguruan taldeak sortzen hasi ziren. Honekin batera, Mariaxunek hika ikasi zuen.
-
Ezkondu aurretik hika, ondoren zuka
Eli Igarzabal Erostegi (1947) Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Sara Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1944) Mariaxun Villar Lizarazu (1948) Oñati
Ohikoena izan da nobiotan hika egin arren, ezkondutakoan zukara pasatzea. Milak eta Elik senarrarekin hika egiten jarraitzen dute ordea.
-
Zubillagan hika asko egiten al zen?
Eli Igarzabal Erostegi (1947) Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Sara Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1944) Mariaxun Villar Lizarazu (1948) Oñati
Eliren izebek beti hika egiten zuten lagunekin eta anai-arrebekin. Auzoan hika egitea oso arrunta zen, zabaldurik zegoen. Transmisio etena Eliren belaunaldiaren ondoren egon da (65 urtetik beherakoen artean).
-
Bizitza auzoan, eskola kalean
Eli Igarzabal Erostegi (1947) Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Sara Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1944) Mariaxun Villar Lizarazu (1948) Oñati
Belaunaldi batetik bestera hikaren erabilera asko galdu da. Beharbada, eskolara kalera jaitsi izanagatik da, edo gazteagoek erdaraz gehiago egiten dutelako. Hika egiteko modua ere aldatu da.
-
Hika, burla egiteko arrazoi?
Eli Igarzabal Erostegi (1947) Mila Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1943) Sara Martinez de Zuazo Unzurrunzaga (1944) Mariaxun Villar Lizarazu (1948) Oñati
Baserritarra eta euskalduna izateaz gain, hika egitea burlarako eta bazterkeriarako arrazoi bat gehiago zen batzuentzat. Errespetu faltzatzat jotzen zuten zenbaitek. Kaleko neska gazteek, orokorrean, erdaraz egiten zuten.